![هل تعرف المعنى الحرفي و المجازي للعبارات ؟؟ break the ice , He looks blue , I will go banana و غيرها - YouTube هل تعرف المعنى الحرفي و المجازي للعبارات ؟؟ break the ice , He looks blue , I will go banana و غيرها - YouTube](https://i.ytimg.com/vi/oyAzH9aZdGE/maxresdefault.jpg)
هل تعرف المعنى الحرفي و المجازي للعبارات ؟؟ break the ice , He looks blue , I will go banana و غيرها - YouTube
مها تُترجِم on Twitter: "Spit it out المعنى الحرفي: ابصقه خارجاً. المعنى المجازي: كف عن المماطلة والمراوغه وقل ما ترغب قوله بدون لف ودوران، بالعامية هات ما عندك. #ترجمة_مها https://t.co/Crplwg6FtL" / Twitter
![مها تُترجِم on Twitter: "Hold no brief for المعنى الحرفي: لا تحمل أي إيجاز لـ. المعنى المجازي: لا تؤيد أو لا تتحمل أو لاتدعم، تعارض أو لا تحب. #ترجمة_مها https://t.co/yvv5GL46rD" / Twitter مها تُترجِم on Twitter: "Hold no brief for المعنى الحرفي: لا تحمل أي إيجاز لـ. المعنى المجازي: لا تؤيد أو لا تتحمل أو لاتدعم، تعارض أو لا تحب. #ترجمة_مها https://t.co/yvv5GL46rD" / Twitter](https://pbs.twimg.com/media/FIa06UYWUAAli4g.jpg:large)
مها تُترجِم on Twitter: "Hold no brief for المعنى الحرفي: لا تحمل أي إيجاز لـ. المعنى المجازي: لا تؤيد أو لا تتحمل أو لاتدعم، تعارض أو لا تحب. #ترجمة_مها https://t.co/yvv5GL46rD" / Twitter
![EF Saudi Arabia on Twitter: "تنويه : يوجد في اللغة الإنجليزية عبارات يُراد بها معنى آخر يختلف عن المعنى الحرفي ، مما قد يسبب إشكالية في الفهم . https://t.co/C7n0pGd2Vy" / Twitter EF Saudi Arabia on Twitter: "تنويه : يوجد في اللغة الإنجليزية عبارات يُراد بها معنى آخر يختلف عن المعنى الحرفي ، مما قد يسبب إشكالية في الفهم . https://t.co/C7n0pGd2Vy" / Twitter](https://pbs.twimg.com/media/CrNTy0sWEAE5evW.jpg:large)
EF Saudi Arabia on Twitter: "تنويه : يوجد في اللغة الإنجليزية عبارات يُراد بها معنى آخر يختلف عن المعنى الحرفي ، مما قد يسبب إشكالية في الفهم . https://t.co/C7n0pGd2Vy" / Twitter
LearnEF (Learn English First) on Instagram: “المعنى الحرفي مختلف كلياً عن المعنى المجازي وهو ما المقصود للجملة 👇 سجل الآن وتعلم اللغة الانجليزية ✍️ انضموا إلينا من خلال الرابط…”
![مها تُترجِم on Twitter: "Pull the plug المعنى الحرفي: تسحب القابس. المعنى المجازي: تُوقف حدوث شيء أو استمراريته، تتوقف عن تأييد أو دعم شيء مالياً أو معنوياً لأنه غير مجدي. #ترجمة_مها https://t.co/EO3bLP5dY5" / مها تُترجِم on Twitter: "Pull the plug المعنى الحرفي: تسحب القابس. المعنى المجازي: تُوقف حدوث شيء أو استمراريته، تتوقف عن تأييد أو دعم شيء مالياً أو معنوياً لأنه غير مجدي. #ترجمة_مها https://t.co/EO3bLP5dY5" /](https://pbs.twimg.com/media/FJnunkRXoAIS9y8.jpg:large)
مها تُترجِم on Twitter: "Pull the plug المعنى الحرفي: تسحب القابس. المعنى المجازي: تُوقف حدوث شيء أو استمراريته، تتوقف عن تأييد أو دعم شيء مالياً أو معنوياً لأنه غير مجدي. #ترجمة_مها https://t.co/EO3bLP5dY5" /
![تويتر \ مها تُترجِم على تويتر: "Make a day of it المعنى الحرفي: تصنع يوماً منه. المعنى المجازي: تقضي اليوم كله في فعل شيء ممتع بدل أن تخصص جزء من يومك له. # تويتر \ مها تُترجِم على تويتر: "Make a day of it المعنى الحرفي: تصنع يوماً منه. المعنى المجازي: تقضي اليوم كله في فعل شيء ممتع بدل أن تخصص جزء من يومك له. #](https://pbs.twimg.com/media/EpsaC2QXUAk-73f.jpg:large)
تويتر \ مها تُترجِم على تويتر: "Make a day of it المعنى الحرفي: تصنع يوماً منه. المعنى المجازي: تقضي اليوم كله في فعل شيء ممتع بدل أن تخصص جزء من يومك له. #
![مها تُترجِم on Twitter: "Chase your tail المعنى الحرفي: تلاحق ذيلك. المعنى المجازي: تكون منشغلاً للغاية لكن تنجز شيء قليل، تستمر في عمل شيء بدون طائل أو بدون جدوى، تشرع في عمل مها تُترجِم on Twitter: "Chase your tail المعنى الحرفي: تلاحق ذيلك. المعنى المجازي: تكون منشغلاً للغاية لكن تنجز شيء قليل، تستمر في عمل شيء بدون طائل أو بدون جدوى، تشرع في عمل](https://pbs.twimg.com/media/EchXFrMWkAAYe78.jpg)